《日語(yǔ)寫作與翻譯》是為招收日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生而設(shè)置的具有選拔性質(zhì)的統(tǒng)考科目。其目的是科學(xué)、公平、有效地測(cè)量考生的日語(yǔ)寫作和翻譯能力,評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)是高等學(xué)校日語(yǔ)專業(yè)優(yōu)秀本科畢業(yè)生所能達(dá)到的及格或及格以上水平,以保證被錄取者具有較高水平的日語(yǔ)寫作和翻譯能力。
本大綱在參照全國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱要求的基礎(chǔ)上,作如下規(guī)定:
一、考試目的
本大綱旨在制定統(tǒng)一的試卷,規(guī)范考試的各項(xiàng)指標(biāo),以科學(xué)地檢驗(yàn)考生的日語(yǔ)寫作和翻譯能力??荚嚨慕Y(jié)果為外國(guó)語(yǔ)學(xué)院錄取碩士研究生提供重要參考依據(jù)。
二、考試方式與范圍
本考試采用筆試方式。命題重視科學(xué)性、客觀性及可行性,以保證考試的效度和信度??荚嚪秶ㄈ照Z(yǔ)寫作、日譯漢、漢譯日等三個(gè)方面。日語(yǔ)寫作主要考查考生的筆頭表達(dá)能力;日譯漢主要考查考生對(duì)日語(yǔ)原文的理解能力及漢語(yǔ)表達(dá)能力;漢譯日主要考查考生的日語(yǔ)表達(dá)能力和對(duì)中日兩國(guó)語(yǔ)言文化差異的把握能力。
三、考試主要內(nèi)容
?。ㄒ唬懽?/p>
1.考試要求:
(1) 能根據(jù)所給題目及要求撰寫各類體裁的文章,文章長(zhǎng)度約 500 字符。文章必須符合寫作規(guī)范,語(yǔ)言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,內(nèi)容充實(shí),邏輯性強(qiáng)。
?。?) 寫作速度為 500 字符/60 分鐘。
2.考試形式:
本部分為主觀試題,共一個(gè)作文題目。
?。ǘ┓g
1.考試要求:
?。?)能運(yùn)用翻譯理論和技巧翻譯較高難度的普通文體篇章。
?。?)翻譯速度約為 450 字符/小時(shí),要求譯文準(zhǔn)確流暢。
2.考試形式:
本部分為主觀試題,分兩個(gè)項(xiàng)目。
(1)將一段約 500 字符的日語(yǔ)文章譯成漢語(yǔ)。
?。?)將一段約 400 字符的漢語(yǔ)文章譯成日語(yǔ)。